Sans entrer en détails dans ma vie privée, je vais peu pouvoir me consacrer aux trads à partir de fin-Mai jusqu'à début Juillet.
Et pour cet Été, comme je n'en aurai plus beaucoup l'occasion, j'aimerais beaucoup me consacrer à une grosse série de traductions.
Il y en a deux qui me tapent dans l'oeil, mais je ne pourrai vraiment m'en occuper que d'une seule en deux mois. (sérieux, elles sont looooongues)
C'est pour ça que je vous fais voter : qu'est-ce que vous préféreriez que je traduise ?
1) Final Fantasy VII Abridged
https://www.youtube.com/playlist?list=PLBF2D6B967062347D
En tant que fan du jeu, pour moi, c'est un must en matière de série abrégée. Ce n'est pas parfait, mais on sent que les auteurs et acteurs sont investis. Le dialogue est surtout sous forme de texte, donc ce n'est pas le plus dur à traduire... aux premiers abords.
2) Phelous : Mortal Kombat Conquest
http://phelous.com/category/phelous/mortal-combat-conquest/
C'est la série de vidéos qui m'a inspiré pour faire les Hercu-logs. Phelous passe en revue chaque épisode de cette série bordélique de façon très détaillée. C'est très drôle, et on sent vraiment le fan de la franchise Mortal Kombat là-dedans.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________